La mirada del mendigo

28 enero 2016

Mono gráfico de música kurda

Filed under: internacional,Música — Mendigo @ 22:58

La hostia, vaya chiste más malo. Hasta yo me avergüenzo. XD

Hoy inauguro una nueva sección en estos cartones, que será de música tradicional (o al menos con alguna base tradicional), de raíz, folk o como cada uno le guste llamarla. La cuestión es escuchar otros sonidos más allá de las músicas radiadas por las emisoras comerciales, que el mundo es muy lato para restringir nuestras orejas a las banalidades que nos vende la industria del entretenimiento anglosajona (y sucedáneos patrios).

Yo propongo una nacionalidad, y presento algunos ejemplos que me sepa, y quien conozca más puede ir completándolo. De esta forma, quizá podamos aprender nuevos grupos o músicas que no conocíamos.

Iba a inaugurar la serie con otra tanda, pero esta noticia me ha decidido cambiar de tema: Cae una red española que captaba combatientes para la causa kurda

El juez Velasco compra el argumentario del Estado Turco, considerando al PKK y las YPG una “organización terrorista”. Pues si es una organización terrorista, Estados Unidos y Rusia están colaborando con esa organización terrorista, porque son la principal fuerza de choque contra el Estado Islámico. Una “organización terrorista” que tiene en sus principios la justicia social, la igualdad de género, el asamblearismo y la democracia, la no discriminación religiosa o étnica o el respeto por el medio natural.

Pues creo que estamos necesitados también aquí de algunos de estos principios “terroristas”.

Si definimos terrorismo como la actividad violenta con finalidad política, debemos concluir que existen muchos tipos de terrorismos, pues en innumerables casos se recurre a la violencia para alcanzar objetivos políticos. Por ejemplo, cuando los diferentes ejecutivos (español, catalán…) quisieron reducir las protestas del 15M mediante el uso de la violencia policial, sin duda era una actividad terrorista. La Ley Mordaza es, sin lugar a dudas, terrorista, en tanto que pretende atemorizar a la ciudadanía para disminuir la contestación popular.

Este tipo de terrorismo podríamos llamarlo terrorismo de baja intensidad (contusionados, algún amputado ocular…). Luego está el terrorismo que causa muertos, y también en este caso el concepto se puede aplicar a todo tipo de organizaciones. Centrándonos en el Kurdistán, tanto el PKK como el ejército turco recurren a la violencia para obtener objetivos políticos, ambos reclamando la soberanía de un territorio, en un caso para el pueblo kurdo, en el segundo para el gobierno de Ankara.

Quizá desde una óptica sesgada, pero creo que el compromiso con la paz del PKK es mucho más evidente que el del gobierno turco. Tras el atentado de Ankara, cometido por miembros del Estado Islámico contra manifestantes del HDP (partido pro-kurdo) que participaban en una marcha “Por la Paz, el trabajo y la Democracia” (una manifestación terrorista, según un ministro turco :/ ) , el PKK anunció que por respeto a la voluntad de los muertos decretaba un alto al fuego unilateral y se retiraba a sus bases. El gobierno de Ankara, alucinantemente, procuró incriminar al PKK en esos atentados (que es tan absurdo como que un gobierno español pretendiera culpar a ETA de poner una bomba en una manifestación de la izquierda abertzale…bueno, Aznar y Acebes intentaron algo parecido, pero ni siquiera tan absurdo).

Igual que cuando un hombre pega a su mujer, rompe cualquier lazo que tuviera con ella, un Estado que entra con carros de combate en barrios civiles, pierde cualquier derecho sobre ese territorio. Es evidente que si tienes que matar a palos a tu mujer para que no te abandone, hace tiempo que dejó de ser tu mujer.

Por cierto, la alcaldesa de Cizre, la ciudad donde están grabadas las imágenes del enlace anterior, fue detenida el pasado Viernes. Este es el concepto de democracia de los islamistas “moderados”.

En realidad, el Estado turco lleva tiempo recurriendo al terrorismo de Estado como en los peores tiempos del GAL, con bombas y pistoleros, al estilo de lo que normalmente asociamos con el término “terrorismo”.

En cualquier caso, es un conflicto con dos bandos. Lamentablemente, es el bando que cuenta con un Estado el que tiene la capacidad comunicativa para etiquetar al rival con la etiqueta de “terrorista”, y ejecutar las maniobras diplomáticas para que otros países (en este caso, EEUU y la UE, a cambio de facilidades comerciales) asuman esta denominación. Que el PKK (Partiya Karkerên Kurdistanê, Partido de los Trabajadores del Kurdistán) sea un movimiento laico y de izquierdas, no le favorece.

Sobre quién es más terrorista si el ejército y los paramilitares turcos (mucho ojito con los recién creados Leones de Allah) o las milicias del PKK, me recuerda a la famosa anécdota de Alejandro que nos cuenta Agustín de Hipona. Habiendo capturado un barco pirata que asolaba el Egeo, trajeron a su presencia al capitán quien, al ser reprendido por su conducta, le contestó arrogante: “Me llaman pirata porque sólo tengo un barco. Si tuviera toda una escuadra, me llamarían conquistador.”

Alejandro perdonó la vida del pirata, pues admiraba el valor. No por nada es lo más parecido a un Dios que ha pisado la tierra. No se puede esperar otro tanto de un miserable supersticioso como Mierdoğan.

Las milicias pasan a llamarse Fuerzas Armadas o grupo terrorista según cuenten con un Estado que las respalde o pretendan obtenerlo. Esta es la razón, y no su comportamiento (hay ejércitos regulares que han cometido atrocidades por encima de cualquier medida). Según el lenguaje periodístico de hoy en día, la resistencia de Viriato o de los cántabros en el monte Medulio serían ejemplos claros de terrorismo contra el Estado romano. También las razzias de los almogávares en territorio de la Taifa de Valencia, o la lucha contra las tropas napoleónicas, defensoras del orden legalmente constituido.

Yo entiendo que al juez Velasco todo este conflicto mesopotámico le queda muy grande, pero incluso alguien de derecho creo que debería tener sesera para comprender que a quien de entre nosotros va a luchar contra los que sembraron de cadáveres Atocha, el matro de Londres, la estación de Ankara o el Bataclan, habría que homenajearlo, no perseguirlo. No van a imponer su visión política a nadie, sino a impedir que los salvajes del machete impongan su fanatismo a otros pueblos.

En ese teatro de operaciones hay muchos grupos que practican el terrorismo, también ejércitos regulares; pero precisamente los jóvenes españoles que fueron a Rojava a echar una mano, no creo que se les pueda acusar de ello. De hecho, hay togados en España a los que le cabría mejor ese calificativo (han participado de buena gana en la campaña de terrorismo a la disidencia política), tan recurrido para prejuzgar un conflicto.

Por otra parte, Cerdoğan ha convertido al otrora laico y moderno Estado turco en el defensor de los grupos yihadistas, facilitando su aprovisionamiento de armas y milicianos y dando salida a su petróleo. A tal punto llega su complicidad con el terrorismo islámico, que incluso se atrevió a derribar un caza ruso, con las consecuencias comerciales, diplomáticas y militares que puede acarrear (imaginad que España derribase un caza francés porque ha entrado unos pocos segundos en espacio aéreo español).

De hecho, yo me desquicio pensando a qué juega un Estado que es miembro de la OTAN, que no sólo tiene tropas en Iraq (ante la reiterada protesta del gobierno iraquí de violación de su soberanía) sino que también ha invadido territorio sirio, tomando la ciudad de Jarabulus para impedir el avance de las milicias kurdas contra el Estado Islámico, y mantener abierta al menos una puerta para el abastecimiento de los barbudos en Alepo y Raqqa (un objetivo estratégico clave para los kurdos es unir el cantón que controlan en Afrin, la mancha violeta al Noroeste, con el resto de territorios controlados en el Norte de Siria, aislando de esta forma al Estado Islámico de los suministros turcos).

Es demasiado vergonzoso que la misma clase política que reclama el cierre de fronteras y la suspensión de libertades civiles para luchar contra “la barbarie terrorista y blablabla”, sigan haciéndose los suecos al apoyo que su aliado turco está dando a las milicias yihadistas. La conclusión lógica es que los muertos, incluso sus propios ciudadanos, les importan una mierda y lo realmente importante es quitarle a Rusia la base naval de Tartus y la aérea de Khmeimim, y en la estrategia de contención del oso ruso Turquía está en primera línea, así que se le pueden perdonar algunos pecadillos. Como el de masacrar a su población de etnia no turca, como hicieron con los armenios hace ahora un siglo. Otro capítulo más del Gran Juego.

En fin, lo dicho. Inauguro este apartado dedicándolo a la música tradicional del mayor pueblo sin Estado del mundo. Son más de 30 millones de personas (algo más del doble que los Països Catalans), repartidas entre los Estados de Turquía, Irán, Iraq y Siria, por un olvido del colonialismo Europeo al hacer las particiones de Oriente Medio). Algunas canciones ya las subí a cuenta de la entrada sobre Sakîna, donde me empezó a picar el gusanillo de investigar en el fondo musical de este pueblo.

Empezamos con una de Comerd:

+ (more…)

15 enero 2016

No seremos parte de este crimen

Filed under: internacional — Mendigo @ 21:09

Esta es la traducción de la carta de denuncia firmada por 1.400 académicos, y que ha provocado la detención de 15 profesores universitarios turcos, la apertura de expediente en sus universidades y pintadas amenazantes en las puertas de sus despachos por estudiantes de extrema derecha.

Se refiere a la última campaña del ejército turco (además de paramilitares islamistas) contra poblaciones de mayoría kurda tanto en Turquía como en Iraq, que ya ha causado miles de víctimas entre milicianos del PKK y civiles.

Erdogan acusó a los signatarios de esa carta de “falsos intelectuales” (curiosamente, lo mismo que le escupió el fascista, misógino y asesino de Jose María Pemán a Miguel de Unamuno, en su enfrentamiento con Millán Astray) y de “vivir en tinieblas” (no hemos alcanzado la iluminación de su islamismo “moderado”).

Uno de los firmantes de la carta es Noam Chomsky, que respondió con su contundencia habitual:

Turkey blamed Isis [for the attack on Istanbul], which Erdoğan has been aiding in many ways, while also supporting the al-Nusra Front, which is hardly different. He then launched a tirade against those who condemn his crimes against Kurds – who happen to be the main ground force opposing Isis in both Syria and Iraq. Is there any need for further comment?

++++++++++

¡Como académicos e investigadoras/es de este país, no seremos parte de este crimen!

El estado turco ha condenado a sus ciudadanos en Sur, Silvan, Nusaybin, Cizre, Silopi y otras muchas ciudades y barrios en las provincias kurdas al hambre a través del uso de toque de queda, que ha durado semanas. Ha atacado estos lugares con equipamiento y armamento pesado que normalmente se mobiliza sólo en tiempos de guerra. Como resultado, el derecho a la vida, libertad y seguridad y en concreto la prohibición de tortura y malos tratos protegidos por la constitución y convenciones internacionales han sido violados.

Esta masacre deliberada y planeada es una violación seria de las propias leyes turcas y tratados internacionales de los que Turquía forma parte. Estas acciones constituyen una seria violación de la ley internacional.

Exigimos que el estado abandone esta masacre deliberada y deportación de kurdas/os y otras gentes en la región. También exigimos que el estado levante el toque de queda, castigue a aquellos responsables de las violaciones de derechos humanos, y compense a todos aquellos ciudadanos que han sufrido daños materiales y psicológicos. Por esta razón pedimos que se les de acceso a observadores nacionales e internacionales en la región y que se les permita monitorizar e informar sobre los incidentes.

Exigimos que el gobierno prepare las condiciones para negociaciones y cree una hoja de ruta que lleve hacia una paz duradera que incluya las peticiones del movimiento político kurdo. Pedimos la inclusión en estas negociaciones de observadores independientes de distintas secciones de la sociedad. También declaramos nuestra disponibilidad para participar como observadores. Nos oponemos a cualquier tipo de represión de la oposición.

Nosotras/os, como académicos e investigadoras/es trabajando sobre y/o en Turquía, declaramos que no formaremos parte de esta masacre manteniendo silencio y exigimos el final inmediato a la violencia perpetrada por el estado. Continuaremos abogando con partidos políticos, el parlamento, y la opinión pública internacional hasta que nuestras demandas sean cumplidas.

Por favor manda tu firma, nombre de tu universidad y titulación a info@barisicinakademisyenler.net.

++++++++

Con vuestro permiso, y para facilitar la difusión, reproduzco la carta en otros idiomas, ya que ahora mismo el servidor donde se aloja está caído (la traducción al castellano la he obtenido de la caché).

————————————————————————————————————————–

As academics and researchers of this country, we will not be a party to this crime!

The Turkish state has effectively condemned its citizens in Sur, Silvan, Nusaybin, Cizre, Silopi, and many other towns and neighborhoods in the Kurdish provinces to hunger through its use of curfews that have been ongoing for weeks. It has attacked these settlements with heavy weapons and equipment that would only be mobilized in wartime. As a result, the right to life, liberty, and security, and in particular the prohibition of torture and ill-treatment protected by the constitution and international conventions have been violated.

This deliberate and planned massacre is in serious violation of Turkey’s own laws and international treaties to which Turkey is a party. These actions are in serious violation of international law.

We demand the state to abandon its deliberate massacre and deportation of Kurdish and other peoples in the region. We also demand the state to lift the curfew, punish those who are responsible for human rights violations, and compensate those citizens who have experienced material and psychological damage. For this purpose we demand that independent national and international observers to be given access to the region and that they be allowed to monitor and report on the incidents.

We demand the government to prepare the conditions for negotiations and create a road map that would lead to a lasting peace which includes the demands of the Kurdish political movement. We demand inclusion of independent observers from broad sections of society in these negotiations. We also declare our willingness to volunteer as observers. We oppose suppression of any kind of the opposition.

We, as academics and researchers working on and/or in Turkey, declare that we will not be a party to this massacre by remaining silent and demand an immediate end to the violence perpetrated by the state. We will continue advocacy with political parties, the parliament, and international public opinion until our demands are met.

For international support, please send your signature, name of your university and your title to info@barisicinakademisyenler.net .

————————————————————————————————————————–

Nous, enseignants-chercheurs de Turquie, nous ne serons pas complices de ce crime!

L’État turc, en imposant depuis plusieurs semaines le couvre-feu à Sur, Silvan, Nusaybin, Cizre, Silopi et dans de nombreuses villes des provinces kurdes, condamne leurs habitants à la famine. Il bombarde avec des armes lourdes utilisées en temps de guerre. Il viole les droits fondamentaux, pourtant garantis par la Constitution et les conventions internationales dont il est signataire : le droit à la vie, à la liberté et à la sécurité, l’interdiction de la torture et des mauvais traitements.

Ce massacre délibéré et planifié est une violation grave du droit international, des lois turques et des obligations qui incombent à la Turquie en vertu des traités internationaux dont elle est signataire.

Nous exigeons que cessent les massacres et l’exil forcé qui frappent les Kurdes et les peuples de ces régions, la levée des couvre-feux, que soient identifiés et sanctionnés ceux qui se sont rendus coupables de violations des droits de l’homme, et la réparation des pertes matérielles et morales subies par les citoyens dans les régions sous couvre-feu. A cette fin, nous exigeons que des observateurs indépendants, internationaux et nationaux, puissent se rendre dans ces régions pour des missions d’observation et d’enquête.

Nous exigeons que le gouvernement mette tout en oeuvre pour l’ouverture de négociations et établisse une feuille de route vers une paix durable qui prenne en compte les demandes du mouvement politique kurde. Nous exigeons qu’à ces négociations participent des observateurs indépendants issus de la société civile, et nous sommes volontaires pour en être. Nous nous opposons à toute mesure visant à réduire l’opposition au silence.

En tant qu’universitaires et chercheurs, en Turquie ou à l’étranger, nous ne cautionnerons pas ce massacre par notre silence. Nous exigeons que l’Etat mette immédiatement fin aux violences envers ses citoyens. Tant que nos demandes ne seront pas satisfaites, nous ne cesserons d’intervenir auprès de l’opinion publique internationale, de l’Assemblée nationale et des partis politiques.

Pour signer envoyer nom, qualité et affiliation à info@barisicinakademisyenler.net

————————————————————————————————————————–

Wir, die Akademiker/innen und Wissenschaftler/innen dieses Landes werden nicht Teil dieses Verbrechens sein!

Der Türkische Staat verurteilt seine Bürger/innen in Sur, Silvan, Nusaybin, Cizre und in vielen weiteren Orten mit wochenlangen Ausgangssperren zum Verhungern und Ausdursten. Unter kriegsartigen Zuständen werden ganze Viertel und Stadtteile mit schweren Waffen angegriffen. Das Recht auf Leben und körperliche Unversehrtheit, auf Freiheit und Sicherheit vor Übergriffen, insbesondere das Verbot von Folter und Misshandlung, praktisch alle Freiheitsrechte, die durch die Verfassung und durch die Türkei unterzeichnete internationale Abkommen unter Schutz stehen, werden verletzt und außer Kraft gesetzt.

Diese gezielt und systematisch umgesetzte gewaltsame Vorgehensweise entbehrt jeglicher rechtlicher Grundlage. Sie ist nicht nur ein schwerwiegender Eingriff in die Rechtsordnung, sondern verletzt internationale Rechtsnormen wie das Völkerrecht, an die die Türkei gebunden ist.

Wir fordern den Staat auf, diese Vernichtungs- und Vertreibungspolitik gegenüber der gesamten Bevölkerung der Region, die jedoch hauptsächlich gegen die kurdische Bevölkerung gerichtet ist, sofort einzustellen. Alle Ausgangssperren müssen sofort aufgehoben werden. Die Täter und die Verantwortlichen der Menschenrechtsverletzungen müssen zur Rechenschaft gezogen werden. Die materiellen und immateriellen Schäden, die von der Bevölkerung zu beklagen sind, müssen dokumentiert und wiedergutgemacht werden. Zu diesem Zweck verlangen wir, dass nationale und internationale unabhängige Beobachter freien Zugang zu den zerstörten Gebieten erhalten, um die Situation vor Ort einzuschätzen und zu dokumentieren.

Wir fordern die Regierung auf, die Bedingungen für eine friedliche Beilegung des Konflikts zu schaffen. Hierfür soll die Regierung eine Roadmap vorlegen, die Verhandlungen ermöglicht und die Forderungen der politischen Vertretung der kurdischen Bewegung berücksichtigt. Um die breite Öffentlichkeit in diesen Prozess einzubinden, müssen unabhängige Beobachter aus der Bevölkerung zu den Verhandlungen zugelassen werden. Wir bekunden hiermit unsere Bereitschaft, freiwillig an dem Friedensprozess teilzunehmen. Wir stellen uns gegen alle repressiven Maßnahmen, die auf die Unterdrückung der gesellschaftlichen Opposition gerichtet sind.

Wir fordern die sofortige Einstellung der staatlichen Repressionen gegen die Bürger/innen. Als Akademiker/innen und Wissenschaftler/innen dieses Landes bekunden wir hiermit, dass wir nicht Teil dieser Verbrechen sein werden und in den politischen Parteien, im Parlament und in der internationalen Öffentlichkeit, Initiative ergreifen werden, bis unser Anliegen Gehör findet.

Für internationale Unterstützung, senden Sie bitte ihre Unterschrift mit relevanter Information an die E-Mail Adresse: info@barisicinakademisyenler.net .

————————————————————————————————————————–

نحن كمثقفين ومفكرين لن نكون شركاء في هذه الجرائم!

المواطنون في في سور, سيلفان, نصيبيين, سيلوبي , جزره و غيرها من المدن المختلفة في الجمهورية التركية تتعرض لازمة الجوع والعطش جراء حظر التجول الممفروض في تلك المناطق منذ اسايبع عديدة

ناهيك عن تعرض الاماكن الماهولة بالسكان المدنيين للهجمات بالاسلحة الثقيلة والتي تستخدم في الحروب وانتهاك حقوق الانسان في الامن والامان جراء عمليات القمع والتعذيب وسوء المعاملة الانسانية والتي تعارض مبادئ الدستور و القوانين الدولية التي تنص على حماية حقوق الانسان وحريته

ان هذه الابادة المتعمدة والمخططة لها هي انتهاك تركيا للمعاهدات الدولية ومنظمات حقوق الانسان والتي تنص على الاعتراف والالتزام بقواعدها في حين تعتبر الدولة التركية طرفا فيها

من هنا ينبغي على الدولة التخلي عن عمليات الذبح الجماعي وتطبيق سياسة التهجير والنفي على شعوب المنطقة برمتها وخاصة الشعب الكردي

والاسراع في رفع حظر التجول والعمل على تحديد ومعاقبة المسؤولين عن انتهاك حقوق المواطنين وحرياتهم وتعويض الشعب عن الخسائر المادية والمعنوية التي تعرض لها

وبناء عليه نطالب بالسماح للمراقبين الدوليين والمستقلين بالدخول الى هذه المناطق لاعداد التقارير وابداء الملاحظات على ارض الواقع

وإعداد شروط التفاوض في انشاء الحلول من اجل سلام دائم

ونطالب الحكومة في وضع برنامج تتضمن مطالب الارادة السياسية الكردية

بالاضافة الى اشراك مراقبين متطوعين من قطاعات وفئات المجتمع الواسعة لحضور هذه المفاوضات

ونحن بدورنا نستنكر اساليب القمع و العقوبات المفروضة من قبل السلطة السياسية على المعارضة

ووضع حد عاجل للعنف الذي تمارسه الدولة على المواطنين

وننوه الى انه لن يبقى المثقفين والباحثيين المفكرين شركاء او صامتين ازاء هذه الجرائم الاستبدادية بحق الشعب المقهور .

وريثما تتحقق مطالبنا لن نتاونى كأحزاب سياسية وبرلمان بالتزامنا في في اظهار المجريات للرأي العام العالمي

————————————————————————————————————————–

В качестве учёных и исследователей этой страны, мы отказываемся становиться соучастниками этого преступления!

Турецкая республика нарушает практически все права и свободы, как право на жизнь, свободу и безопасность, запрет пыток и жестокого обращения, защищённые Конституцией и международными конвенциями, в Суре, Сильване, Нусайбине, Джизре, Силопи и многих других местах буквально обрекая граждан на голод и жажду в условиях комендантского часа, атакуя поселения тяжёлым оружием, используемым только на войне.

Это преднамеренное и спланированное уничтожение является тяжёлым нарушением как собственных законов Турции, так и международных соглашений и норм международного права обязательного характера.

Мы требуем от государства срочно прекратить политику геноцида и намеренной депортации, отменить комендантский час, определить и наказать отвественных за нарушение прав человека, определить и возместить моральный и материальный ущерб, нанесённый введением комендантского часа, для этой цели дать разрешение национальным и международным независимым наблюдателям на въезд в зоны разрушения, наблюдение и отчёт.

Мы требуем от правительства создания дорожной карты, учитывающей политические требования курдского народа, а также подготовки условий переговоров и создания решений для стабильного перемирия. Мы требуем доступа к мирным переговорам независимых наблюдателей из широких слоёв общества, а также заявляем о нашем желании принять участие в этом наблюдении в качестве добровольцев. Мы выступаем против всех санкций правительства, направленных на подавление оппозиции.

Мы требуем прекращения насилия государства против собственных граждан, заявляем о том, что в качестве учёных и исследователей этой страны мы отказываемся соучаствовать в этой бойне, сохраняя молчание; до тех пор, пока эти наши требования не будут исполнены, мы заявляем, что будем непрерывно поддерживать контакт с политическими партиями, парламентом и международной общественностью.

______________________________________________________________________________________

Ως πανεπιστημιακοί και ερευνητές δεν θα γίνουμε συνένοχοι σε αυτό το έγκλημα!

Το τουρκικό κράτος, μέσω της απαγόρευσης της κυκλοφορίας που έχει επιβληθεί εδώ και εβδομάδες, έχει στην ουσία καταδικάσει στην πείνα τους πολίτες των πόλεων Sur, Silvan, Nusaybin, Cizre, Silopi, και πολλών άλλων πόλεων και περιοχών στις Κουρδικές επαρχίες. Έχει πραγματοποιήσει εκεί επιθέσεις με βαριά όπλα και εξοπλισμό που χρησιμοποιούνται μόνο σε περιόδους πολέμου. Παραβιάζει τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα που προστατεύονται από το σύνταγμα και τις διεθνείς συμβάσεις τις οποίες το ίδιο έχει υπογράψει: το δικαίωμα στη ζωή, την ελευθερία και την ασφάλεια, και ειδικότερα απαγόρευση του βασανισμού και της κακομεταχείρισης κρατουμένων.

Αυτή η σκόπιμη και σχεδιασμένη σφαγή συνιστά παραβίαση του διεθνούς δικαίου, της τουρκικής νομοθεσίας αλλά και υποχρεώσεων που προκύπτουν από τις διεθνείς συμβάσεις που έχει υπογράψει η Τουρκία.

Απαιτούμε να σταματήσουν οι σφαγές και οι αναγκαστικές εκτοπίσεις που πλήττουν τον πληθυσμό των Κούρδων και άλλων ομάδων που ζουν στην περιοχή.

Απαιτούμε την άρση της απαγόρευσης της κυκλοφορίας που έχει επιβληθεί, τον εντοπισμό και την τιμωρία όσων ευθύνονται για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθώς και την αποζημίωση των πολιτών που έχουν υποστεί υλική ή ηθική βλάβη. Για το σκοπό αυτό, ζητάμε να δοθεί πρόσβαση στην περιοχή σε ανεξάρτητους παρατηρητές ή οργανώσεις από την Τουρκία ή το εξωτερικό προκειμένου να καταγράψουν και να διερευνήσουν τα γεγονότα.

Απαιτούμε από την κυβέρνηση να καταβάλει προσπάθεια ώστε να αρχίσουν διαπραγματεύσεις και να καταρτιστεί ένας οδικός χάρτης για την διαρκή ειρήνευση στην περιοχή, ο οποίος θα λαμβάνει υπόψη τα αιτήματα του Κουρδικού πολιτικού κινήματος. Απαιτούμε σε αυτές τις διαπραγματεύσεις να συμμετάσχουν ανεξάρτητοι παρατηρητές που να προέρχονται από την κοινωνία των πολιτών. Εκφράζουμε επίσης την προθυμία μας να αναλάβουμε εμείς εθελοντικά αυτό τον ρόλο. Είμαστε αντίθετοι σε κάθε μέτρο που αποσκοπεί στη φίμωση της αντιπολίτευσης.

Εμείς, ως πανεπιστημιακοί και ερευνητές που εργαζόμαστε στην Τουρκία ή στο εξωτερικό, δηλώνουμε ότι δεν θα γίνουμε συνένοχοι σε αυτήν τη σφαγή διά της σιωπής μας. Απαιτούμε να δοθεί ένα άμεσο τέλος στη βία που ασκεί το τοουρκικό κράτος εναντίον των πολιτών του. Ενόσω τα αιτήματα αυτά δεν ικανοποιούνται θα συνεχίσουμε να παρεμβαίνουμε στα πολιτικά κόμματα, στο κοινοβούλιο και στη διεθνή κοινή γνώμη.

Προσθέστε την υπογραφή σας, αποστέλλοντας το όνομα, την ιδιότητά σας και την ονομασία του πανεπιστημίου/σχολής/τμήματος όπου εργάζεστε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: info@barisicinakademisyenler.net .

20 diciembre 2015

Un par de fotos curiosas, en la prensa de hoy

Filed under: ecología,internacional — Mendigo @ 12:01

Arde el monte, en Asturias, en Euskadi, también aquí, como no, en Ourense (Manzaneda y Carballeda de Valdeorras).

“Se cree que puede ser provocado”, dice el periodista. En Diciembre. En fin…

Esto es el Monte Igeldo, sobre Donostia. ¿Y qué se ve arder en la foto? A mano izquierda, pinos; a mano derecha, eucaliptos. Llegó a Euskadi el virus del monte-basura.

+
+
+
+
+

Y ahora, esta foto:

En principio, nada relevante. Un pickup en cuya plataforma los yihadistas han montado un cañón antiaéreo, que usan en ataques a tierra (recurso muy viejo, los alemanes encontraron que su flak de 88mm, apuntándola contra el suelo, era el mejor arma para frenar a los T-34 soviéticos, y lo único capaz de perforar el blindaje de un KV-1).

Pero…echadle un ojo a la rotulación: ¿Como una camioneta Ford F250 de un fontanero de Texas acabó en en el frente sirio, en manos del Estado Islámico?

Bueno, el hombre acudió al concesionario para cambiarla por el modelo 2015, entregando la vieja al concesionario como parte del pago. Este concesionario se la revendió a un mayorista de Houston, que la exportó a Mersin (Turquía). De Mersin a Alepo hay 350km, entrando por los mismos puntos fronterizos por los que sale el petróleo del califato.

17 diciembre 2015

Anexo

Filed under: internacional — Mendigo @ 22:18

Buscando algo más de información:

Es Abdullah al-Zaher, también detenido como Ali al-Nimr con motivo de las protestas de la Primavera Árabe. Es el menor del grupo de jóvenes que esperan ser decapidados inminentemente. Tenía 15 años cuando acudió a la manifestación, en la que fue detenido.

+
+
+

Ah! Por cierto, el otro día subí este vídeo de la ejecución de una mujer por abusar sexualmente y matar a su hija de 7 años ¿?¿?¿?:

Normalmente, los condenados son drogados para que no se resistan. Por lo que fuera, esta mujer birmana no lo fue, y se resistió cuanto pudo. No sabía lo que gritaba, ante su muerte inminente. Lo he encontrado: “Yo no la maté. No hay más Dios que ALlah. Yo no la maté. Haram (pecado). Haram. Haram. Haram. Yo no la maté. No os perdono. Esto es una injusticia. Yo no… [grito].

El que filmó este vídeo ha sido detenido.

+
+
+

BBC – ¿Por qué hay una ola de ejecuciones en Arabia Saudita?

+
+
+

otra salvajada más:

En los próximos días, una mujer de Sri Lanka va a ser conducida a un hoyo al aire libre en Arabia Saudí. Sus brazos y manos serán firmemente atados, y se la enterrará hasta el pecho. Entonces, hombres saudíes la rodearán y empezarán a arrojar piedras a su cabeza hasta matarla lentamente.

Estando casada, fue condenada por adulterio; mientras que el hombre, un soltero, también un vulnerable trabajador inmigrante de Sri Lanka, recibió 100 latigazos, como prescribe la ley islámica […]

El pánico de esta criada (empleada de hogar) debe ser inimaginable. Lo que convierte a su castigo en aún más doloroso es que no debió ser sometida a un juicio justo. [N.d.M: Disiento, un juicio por adulterio no deja de ser una farsa aún extremando los formalismos, ya que ningún Estado puede inmiscuirse en la vida personal]. El coste de la defensa legal, $2600, supone aproximadamente el salario medio anual de un trabajador inmigrante en Arabia Saudí. Es poco probable, por tanto, que ella haya dispuesto del dinero necesario para recibir un adecuado asesoramiento legal durante el juicio.

Es también dudoso que ella comprendiese completamente la lengua árabe. O la ley islámica. O la gravedad del delito sexual del que se le acusaba. No es infrecuente que las trabajadoras pobres provenientes de Asia y África sean mortificadas por el sistema religioso legal saudí.

Informes del Departamento de Estado de EEUU sobre tráfico de personas muestran que mujeres inmigrantes en Arabia Saudí se encuentran cautivas por sus patrones, debido al requerimiento del reino saudí a los trabajadores inmigrantes de recibir permiso de sus patrones para obtener una visa que les permita salir del país.

Como era de esperar, no son raros los casos de violación y acoso sexual, además de denuncias fraudulentas de adulterio, entre las trabajadoras inmigrantes en Arabia Saudí.

[…]

N.d.M: Esta explotación esclavista viene siendo denunciada hace bastantes años, y no se limita sólo a las empleadas de hogar, aunque en su caso adquiere los tintes más dramáticos por ser su violador también su carcelero, y vivir en una sociedad donde la vida de una mujer inmigrante vale menos que nada.

Un ejemplo, de hace unos días: Saudí corta la mano de su criada india, para castigarla por su deficiente trabajo.

No os saturo más, en la red hay cientos de vídeos y artículos con casos escalofriantes, de criadas que se suicidan, adolescentes de países pobres, hartas de ser violadas por el marido por la noche, y torturadas por la celosa esposa por el día.

Ya sé que Occidente mata a millones cada día; pero la situación de las empleadas de hogar inmigrantes en países occidentales, aún siendo bastantes veces lamentable, no tiene nada que ver con el trato que reciben en los países del Golfo. Y ya sé que el Islam es, como todas, una religión de paz; pero ya es casualidad que, cuanto más devotos son, más depravados y criminales.

Será que la religión es una peligrosa medicina que hay que tomar en pequeñas dosis, pues los efectos secundarios son devastadores para la recta conciencia.

O quizás una droga de la que es mejor abstenerse por completo.

15 diciembre 2015

La Siria del futuro

Filed under: internacional — Mendigo @ 16:11

Imágenes promocionales de unas maniobras de entrenamiento del Estado Islámico. Me sirven para reflotar de nuevo el comentario a los 7 puntos de Podemos sobre el conflicto en al-Sham.

isis4

+

isis3

+

isis2

+

isis1

+

Lo primero, la tontería de que los yihadistas han sido armados por la OTAN.

A pesar de ser cierto que equipo militar entregado por USA a los rebeldes “moderados” acabó en manos del califato, porque éstos “moderados” se unieron a sus filas o les fue arrebatado, esto es sólo armamento ligero (lo más peligroso son los TOW que mostraba en Nuestros amigos los terroristas). La espina central del ejército del Califato la constituye el armamento apropiado a los ejércitos iraquí y sirio, al tomar sus cuarteles y arsenales.

En las imágenes, en concreto, se ven camiones gringos de transportes de tropas MRAP, tomados del ejército y la policía iraquíes. Los tanques son T-55 soviéticos, tomados de los ejércitos sirio e iraquí. Entre los carros de combate aparece un vehículo auxiliar artillado MT-LB, también de factura soviética.

Según la patochada progre, las milicias siriokurdas no pueden armarse. Los bombardeos rusos y de la OTAN sobre posiciones del Estado Islámico, deben detenerse. Y la lucha contra el yihadismo debe ser exclusivamente cosa de la población local.

Id est, que los kurdos sirios defiendan su territorio y nos resuelvan el problema enfrentándose sin artillería, armas anti-carro ni apoyo aéreo a lo de ahí arriba. Con un AK-47 y mucha voluntad; porque en los mundos de Yupi donde vive la progresía española, sólo con desear muy fuerte, muy fuerte las cosas, se cumplen. Los bombardeos de la OTAN son criminales; dejar que la guerra siga su curso y que se imponga la ley del más fuerte, del más fanático y mejor armado, es la solución pacífica y humanitaria.

¿Ignorantes o malintencionados? ¿Cálculo electoral o simpleza infantiloide? Con santurronería no fue como las YPG recuperaron Kobane, ni como se han recuperado de manos del islamofascismo las ciudades de Tikrit, Homs, Sinjar (por cierto, con ayuda de milicianos españoles), Arbil, Kirkuk…y próximamente se espera las de Alepo y Ramadi. De seguir la patochada esa de los 7 puntos, seguirían aún siendo territorio del Califato.

+

Más cosas. La aviación rusa bombardeó una columna de camiones al Norte de Alepo, camino de la frontera turca, en una zona controlada por rebeldes “moderados”.

Vaya, no era leche lo que contenían. Para agradecer este contrabando y financiación de un grupo terrorista: Bruselas acelera la adhesión turca a la UE para allanar la cooperación.

+

Por cierto, no sé si lo sabéis, pero vuestro Estado, España, sólo reconoce como gobierno legítimo al Consejo Nacional Sirio. Los rebeldes “moderados” (tan indistinguibles del ISIS que también plantean la instauración de un Estado Islámico), esos paladines de la democracia y el progreso que tanto molesta a la OTAN que sean atacados por aviones rusos, hasta el punto de derribar Turquía uno; la ciudad más importante que controlan es Idlib, y ya han empezado a gobernar bajo las líneas maestras de democratización y apertura prometidas.

Para empezar, la primera decisión fue cambiar la decoración de la ciudad, sustituyendo el retrato del dictador Assad por el del libertador…

Y luego, apresuraron a instaurar la sharia, y tomar las medidas más urgentes y básicas en una población descompuesta por la guerra:

Es decir, prohibieron a las mujeres usar maquillaje ni llevar joyería y forzaron a las mujeres a usar la abaya y el niqab, precisando que debe ser larga, de talle amplio, sin accesorios y de color negro o azulo o marrón oscuros.

Esta es la nueva Siria por la que Occidente ha apostado, para sustituir a la Siria que hasta ahora habíamos conocido:

+

Una escuela femenina en la liberada Idlib (han reintroducido la segregación por sexos en la enseñanza):

+

Por cierto, la libanesa chií cuyo twitter me puso sobre la pista:

Líbano y Jordanía hubieran sido los siguientes objetivos del Estado Islámico, si el SAA, Hezbollah y los bombardeos aliados no hubieran frenado su ofensiva.

+

Y volvemos a las hemerotecas.

Marcha feminista del PDPA (Partido Comunista Afgano, cuyo gobierno instauró la igualdad de sexos) en el Kabul de principios de los ’80. Improbable fotografía, hoy en día.

Mientras tanto, la CIA estaba financiando y armando a los mujaidines.

Página siguiente »

El tema Rubric. Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 331 seguidores

A %d blogueros les gusta esto: